Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB 3.0

Twoja przeglądarka jest przestarzała i nie wspiera obecnych standardów WWW.
Zalecamy instalację najnowszej wersji jednej z przeglądarek, które poprawnie obsługują obecne standardy, np:

  • Arora
  • Chrome
  • Firefox
  • Opera
  • Safari

[Wydzielony] Dyskusja o nowym tłumaczeniu teo

Re: phpBB3pl-r194 [dla 3.0.9]

Postprzez Ronnie » 14 lip 2011, o 01:07 ·

Mam dziwne wrażenie, że to jest (a raczej było) ogłoszenie o wydaniu... naszego spolszczenia. Chcesz podyskutować o jakimś innym?
Dyskusja ogólna
Tutaj można wyrazić swoją opinię o phpBB 3.0 i po prostu pogadać na tematy z nim związane.

:roll:
Avatar użytkownika

Ronnie

Ort Hunter | Smerf GadułaPosty: 2751Dołączył(a): 10 kwi 2007, o 23:24Lokalizacja: Łódź

Re: phpBB3pl-r194 [dla 3.0.9]

Postprzez jarek26 » 14 lip 2011, o 06:58 ·

teo napisał(a):Powinieneś wiedzieć, że instalując mody przygotowane pod daną lokalizację z inną nie będą współdziałały w miejscach, gdzie lokalizacje się różnią – mod nie znajduje w plikach źródłowych wskazanych stringów bo mają one inną treść.


Po części masz racje, ale są też modyfikacje, które wymagają znalezienia fragmentu w pliku językowym kodu bez polskiego tłumaczenie w apostrofach.
Np.

Kod: Zaznacz cały

'ALLOW_ATTACHMENTS'         =>
W tym przypadku ma już znaczenie czy jest bałagan w plikach językowych czy też go nie ma.

Dla potwierdzenia tego co piszę i zaoszczędzenia Tobie czasu na szukanie umieszczę poniżej link do screena z fragmentem instalacji Modyfikacji, którą wcześniej wymieniłem w tym wątku Advanced Show Poll Voters

screen

//EDIT

teo napisał(a):bo ja nie zmieniałem ich formatowania


Chyba jednak coś zmieniłeś, ponieważ nawet AutoMod to wykrywa.
screen
Avatar użytkownika

jarek26

KanonierPosty: 1187Dołączył(a): 6 mar 2010, o 20:30Lokalizacja: Łomża

Re: phpBB3pl-r194 [dla 3.0.9]

Postprzez BlueMan » 14 lip 2011, o 12:30 ·

Zrobiliście sobie w tym temacie 3 strony prywatnej rozmowy i "wycieczek" do siebie. Może pogadajcie przez email/gg/itp?
Utrudniacie zapoznawanie się z zmianami/problemami które mogły by być opisane w tym temacie.

Jak ktoś chce, to znajdzie alternatywne tłumaczenie. A teo na siłę chce wcisnąć swoją wersję, bo wie, że jest słabo "rozreklamowana" i musi chwytać się każdej deski, aby zawalczyć na tym rynku.
Dobry i popularny produkt nie musi się reklamować - on sam się sprzedaje i jest polecany przez użytkowników.
Ja już przeszedłem z Przemo do phpBB3, a Ty? ^^
http://www.BlueForum.pl - Piąty Wymiar Rzeczywistości
http://www.ForumOrange.net - Forum Orange GSM
http://www.phpBB4.pl - phpBB4 żabawniej ;)
Avatar użytkownika

BlueMan

VeteranPosty: 306Dołączył(a): 15 gru 2007, o 11:15Lokalizacja: Sosnowiec

Re: phpBB3pl-r194 [dla 3.0.9]

Postprzez bjfs » 14 lip 2011, o 15:12 ·

Ugh, dawno mnie tu nie było, a tu taka wojenka wyszła :crazy:
Hmm... pan teo to nie przypadkiem ten sam, który "delikatnie" uznał, iż tłumaczenie w wersji phpbb3.pl jest złe?

Cóż, reklamę to ma, np. tu: http://osnews.pl/wydano-phpbb-3-0-9-ora ... t-jezykowy

Ale sądząc po sposobie w jaki ten pan prowadzi rozmowę to mam poważne zastrzeżenia co do dyskusji z takim człowiekiem. Od tej współpracy z Mozillą się ludziom w tyłkach poprzewracało...

Kod: Zaznacz cały

$_ = split(/( )/,'just,another,repl,hacker'); $_~~s/j/J/;
my $url='    http://bartek.stobiecki.eu    '; use v6;# ß⚡
$_~~s:g/\ //;$_~~s:g/\,/\ /;$_~~s/rep/Per/; say $url, $_;
Avatar użytkownika

bjfs

BetatesterPosty: 21Dołączył(a): 10 kwi 2009, o 12:21Lokalizacja: Piotrków Trybunalski, Polska, EU

Re: [Wydzielony] Dyskusja o nowym tłumaczeniu teo

Postprzez LEW21 » 14 lip 2011, o 17:38 ·

Po pierwsze, tłumaczenie jest rzeczą dość pomijalną. Czy ktoś z Was wie np. kto robi spolszczenie Windowsa albo się o nie kłóci?

Po drugie, robienie nowego tłumaczenia, tak jak teo, w momencie gdy jedno (a w tym przypadku nawet dwa) już istnieją, jest sztandarowym przykładem syndromu Not Invented Here, który w żaden sposób nie jest w duchu open source (a tym bardziej free software - open source samo w sobie nie posiada ducha).

Po trzecie, zależy nam żeby wszyscy nasi użytkownicy używali tego samego spolszczenia, ponieważ to znacznie upraszcza komunikację. Wiele rzeczy jest przetłumaczone na tyle różnie (m.in. przez fakt, że część rzeczy nazywamy inaczej niż phpBB Group, bo w ten sposób jest prościej), że użytkownik może się pogubić gdy w odpowiedzi na pytanie zobaczy coś, czego u niego nie ma. Nawet przy jednym mylą fora, działy, kategorie, wątki etc - popomagaj trochę na forum, a sam się przekonasz.
Potrzebujesz pomocy? Napisz na forum zamiast wysyłać komuś prywatną wiadomość lub pisać do kogoś przez jakiś komunikator.
Avatar użytkownika

LEW21

Papa SmerfPosty: 3078Dołączył(a): 18 cze 2006, o 12:17Lokalizacja: Warszawa

Re: [Wydzielony] Dyskusja o nowym tłumaczeniu teo

Postprzez le_szek » 15 lip 2011, o 11:00 ·

Mnie tam bawią takie kwiatki jak na przykład: "Unikanie kalek językowych" (w opisie) vs. "Indeks witryny" - jak dla mnie, całkiem solidna kaleka :mrgreen:

Teo szanowałem i szanuję za tłumaczenia Mozilli i rozszerzeń, ale to tłumaczenie phpBB3 przypomina mi tłumaczenie "Władcy Pierścieni" Łozińskiego - też miało rozbudowany opis wyjaśniający, dlaczego tak, a nie inaczej - a ogólne wrażenie było takie, ze na siłę zmieniano co się dało, byle tylko nie przypominało to poprzedniego, bardzo powszechnego tłumaczenia. Efekt końcowy zgrzytał tak, że ZTCP wydawca szybko wypuścił drugie poprawione wydanie, gdzie najbardziej rażące potworki wycięto (wbrew woli autora wg opisu).

Sam fakt braku możliwości instalowania przez automoda części modyfikacji wydaje mi się dużym problemem, autorów tłumaczeń nie zmusicie do tłumaczenia w dwóch wersjach - czyli co, sami będziecie tłumaczyć na nowo również mody? W kolejce czekają na Was koło i ogień do wynalezienia, wprawdzie ktoś to już wcześniej zrobił - ale kolor/kształt pewnie nieładny...

A co do piekiełka, które tu wspominasz - nie było mnie przy tym, więc szczegółów nie znam (aczkolwiek to, co znalazłem na forum* phpbb.com wskazywało na to, że dymić na zasadzie "moja jest najmojsza" to raczej ta druga ekipa zaczęła), ale jakoś inne polskie supporty szczególnie aktywne nie są?

*czemu nie napisałeś witrynie? Czyżby wbrew własnemu tłumaczeniu jakoś tak odruchowo forum uważasz za forum?

le_szek

EksploratorPosty: 900Dołączył(a): 28 cze 2009, o 21:58

Re: [Wydzielony] Dyskusja o nowym tłumaczeniu teo

Postprzez teo » 15 lip 2011, o 11:26 ·

@LEW21 i le_szek,
Zapraszam do dyskusji o mojej lokalizacji tam, gdzie jest do tego przeznaczone miejsce. Od początku zapraszałem do dyskusji w tym miejscu, ale zacietrzewienie kilku osób zmusiło mnie do pisania tutaj. To jest wasze forum i dyskutujcie sobie o swoim tłumaczeniu. Jeśli chcecie podyskutować, co jest złe w tłumaczeniu rozpowszechnianym tutaj, mogę wziąć udział w tej dyskusji. O mojej lokalizacji będę dyskutował tylko we wskazanym miejscu.

teo

Posty: 19Dołączył(a): 10 wrz 2007, o 10:08

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

Zaloguj  •  Zarejestruj

cron